The heart of Chios town

In further times filled with seawater, and now filled with cars is the old moat in Chios town. It is besides of the old castle and the historical center, located in the heart of Chios town, one of the most attractive places to visit in the city of Chios. The castle contains about 4.000 square meters, filled with nice old houses built in the style of Turkish houses. Furthermore you can find a very nice Turkish bath in the center of the old city.

Der alte Wassergraben in Chios Stadt – früher war er gefüllt mit Wasser aus dem Meer, heute ist er gefüllt mit Autos. Er befindet sich neben der alten Burg und dem historischen Zentrum im Herzen von Chios Stadt und ist dort eines der sehenswertesten Plätze.

Stara fosa w mieście Chios – w przeszłości wypełniona morską wodą, obecnie wypełniona samochodami. Poza starym zamkiem i historycznym centrum, ulokowanym w samym sercu Chios, jest jednym z najbardziej atrakcyjnych miejsc tego miasta. Teren zamku zajmuje powierzchnię ok. 4 000 metrów kwadratowych, na których rozmieszczone są piękne stare budynki w stylu tureckim. Ponadto w centrum miasta można znaleźć starą turecką łaźnię.

Other reasons why to visit the old town of Chios are the old houses and the small streets through the city. Here you can enjoy real Greek live with people sitting outside of their houses and watching other people. The streets aren’t full of cars, because they are too narrow. Sometimes you see a motorbike passing by.

Ein weiterer Grund, die alte Stadt von Chios zu besuchen, sind die alten Häuser und die schmalen Straßen, die die Stadt durchziehen. Hier siehst du meistens auch die Bewohner, die vor ihren Häusern sitzen und andere Menschen beobachten. Die Straßen sind nicht viel befahren, da sie sehr eng sind. Manchmal siehst du aber einen Motorroller vorbeifahren.

Innym powodem, dla którego warto odwiedzić stare miasto w Chios, są wiekowe budynki i piękne wąskie uliczki. Można tutaj dostrzec prawdziwe greckie życie, ludzi siedzących przed domami i obserwujących przechodniów. Ulice nie są przepełnione samochodami, ponieważ te są zbyt wąskie. Jedynie od czasu do czasu można spotkać przejeżdżający motocykl.

The castle of Chios was inhabited since the Hellenic years which were around 300 before Christ. Luckily, the main entrances, one going to the seaside, the other one going to the landside are well preserved.

Die Burg von Chios ist seit hellenischer Zeit, also ungefähr seit 300 v. C., bewohnt. Glücklicherweise sind die Haupteingänge, eines ist zum See, das andere zum Festland gerichtet, noch gut erhalten.

Zamek w Chios był zamieszkały od czasów hellenistycznych, czyli ok 300 lat przed narodzeniem Chrystusa. Na szczęście główne wejścia, jedno od strony morza i drugie od strony miasta, zostały dobrze zachowane.

 

– by Gregor M. –